bacë
See also: bace
Albanian
Alternative forms
- baç (South Gheg - Elbasan)
- bac
Etymology
Svane suggests a borrowing from Serbo-Croatian baca, a children's pronunciation of braca (“older brother”). Meyer and Çabej link it to baç (“head shepherd”) (compare baci).[1] Another possible source is Turkish bacı (“sister”).[2] Orel considers it an inherited word from Proto-Albanian *batja, related to Proto-Slavic *baťa (see Serbo-Croatian baća (“father, brother, ancestor”) and Proto-Slavic *batę (“older brother, daddy”); he argues that the Albanian word was borrowed into Romanian and Megleno-Romanian baci, whence it was borrowed into Serbo-Croatian and Hungarian.[3]
Pronunciation
- IPA(key): [baːt͡sə]
Noun
See also
References
- Omari, Anila (2012) “bacë”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 96
- Topalli, K. (2017) “bacë”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 153
- Orel, Vladimir E. (1998) “bacë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 13
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.