beladona
Galician
Etymology
From Italian belladonna (bella donna, literally “beautiful lady”), altered by folk etymology from Medieval Latin bladona (“nightshade”), from Gaulish *blātōnā, blātunā, from Proto-Celtic *blātus (“flower”), from Proto-Indo-European *bʰléh₃tus, from *bʰleh₃- (“blossom, flower”). The folk etymology was motivated by the cosmetic use of nightshade for dilating the eyes.
Pronunciation
- IPA(key): /bɛ.laˈdo.na̝/
Portuguese
Etymology
Borrowed from Italian belladonna, from bella donna (literally “beautiful lady”), altered by folk etymology from Medieval Latin bladona (“nightshade”), from Gaulish *blātōnā, blātunā, from Proto-Celtic *blātus (“flower”), from Proto-Indo-European *bʰléh₃tus, from *bʰleh₃- (“blossom, flower”). The folk etymology was motivated by the cosmetic use of nightshade for dilating the eyes.
Serbo-Croatian
Etymology
From Italian belladonna (bella donna, literally “beautiful lady”), altered by folk etymology from Medieval Latin bladona (“nightshade”), from Gaulish *blātōnā, blātunā, from Proto-Celtic *blātus (“flower”), from Proto-Indo-European *bʰléh₃tus, from *bʰleh₃- (“blossom, flower”).
Pronunciation
- IPA(key): /beladǒːna/
- Hyphenation: be‧la‧do‧na
Noun
beladóna f (Cyrillic spelling беладо́на)
- belladonna, deadly nightshade (Atropa belladonna)
- Synonym: velebilje