buena nueva
Spanish
Etymology
Calque of Latin bonus nuntius (“good news”), calque of Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news”). Cognate with English gospel and good news, French bonne nouvelle, Portuguese boas novas, and Italian buone notizie.
Usage notes
- Buena nueva (as a singular) is rarely used.
- Buenas nuevas (plural) is much more used than the singular Buena nueva.
- Buena(s) nueva(s) may be considered old-fashioned by some due to the fact that nueva in this context may be misinterpreted as something "new" instead of "news" and is gradually being replaced by buenas noticias.
Related terms
Further reading
- “buena nueva”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.