ne pas casser trois pattes à un canard

French

Etymology

Literally, to not break three feet of a duck; because ducks are bipeds, it would be quite out of the ordinary to break a third foot. Another explanation is that it derives from the similar-sounding cagnard (crooked horse), in allusion to a horse rider: only a daring rider would risk pushing his horse to the point where it breaks one or more legs.

Pronunciation

  • IPA(key): /nə pa ka.se tʁwa pat a œ̃ ka.naʁ/, /nə pɑ ka.se tʁwa pat a œ̃ ka.naʁ/
  • (file)

Verb

ne pas casser trois pattes à un canard

  1. to be nothing to write home about (to be mediocre; to be nothing out of the ordinary; to be nothing special)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.