chân mây cuối trời

Vietnamese

Etymology

1820, Nguyễn Du, Truyện Kiều (傳翹), published 1870, lines 545-546:
𱠳(Gìn)(vàng)𫳘(giữ)(ngọc)(cho)𫨩(hay)
(Cho)(đành)𢚸(lòng)(kẻ)(chân)𩄲(mây)𡳳(cuối)𡗶(trời)
Oh my darling! Take care of your precious gold[en] and jade[-like] person so as to assure the heart of him who will be leaving as far as the feet of the forlorn clouds, at the end of the sky!

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕən˧˧ məj˧˧ kuəj˧˦ t͡ɕəːj˨˩]
  • (Huế) IPA(key): [t͡ɕəŋ˧˧ məj˧˧ kuj˨˩˦ ʈəːj˦˩]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [cəŋ˧˧ məj˧˧ kuj˦˥ ʈəːj˨˩]

Adjective

chân mây cuối trời

  1. (idiomatic) far-flung, faraway, distant, remote
    Synonym: chân trời góc bể
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.