dòna
See also: Appendix:Variations of "dona"
Catalan
Noun
dòna f (plural dònes)
- Obsolete spelling of dona (“woman; wife”)
- 1906, Emili Vilanova i March, Gent de casa, page 36:
- — Bésam lo peu; — li contesta la seva dòna alsantse y anantsen al seu quarto ab tota la magestat d'una reyna agraviada.
- "Kiss my foot," his wife replies, rising and going to her room with all the majesty of an insulted queen.
Emilian
Etymology
From Late Latin domna, shortened variant of Latin domina (“mistress”).
Pronunciation
- (Bolognese) IPA(key): /ˈdɔːna/, [ˈdɔ̈ɔ̯nɐ]
References
- “dòna” in Luigi Lepri, Daniele Vitali, Dizionario Bolognese-Italiano Italiano-Bolognese, Edizioni Pendragon, 2nd edition, 2009, page 98.
Romagnol
Noun
dòna f (plural dòn, second plural donne)
- woman
- 1540, Pier Francesco da Faenza, Commedia nuova:
- O donne, vidì aqui el traditore […]
- Oh women, see here the traitor […]
References
- Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 189
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.