desairar

Spanish

Etymology

From des- + aire + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /desaiˈɾaɾ/ [d̪e.sai̯ˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧sai‧rar

Verb

desairar (first-person singular present desairo, first-person singular preterite desairé, past participle desairado)

  1. (transitive) to snub; to slight
  2. (transitive) to offend
    Synonym: desestimar
    • 1858, Roselly de Lorgues, Historia de Cristóbal Colon y de sus viajes:
      La lijereza con que el consejo desairó á Colon por boca de uno de sus miembros, no satisfizo ni la rectitud, ni la ilustración de Juan II, pues condenar no es juzgar
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1873, Benito Pérez Galdós, Cádiz, Chapter 3:
      Señora condesa, usted me presentó a este caballero. Si me desaíra, cuente usted como que ha recibido la ofensa.
      Your Excellency, you introduced me to this gentlemen. If he should offend me, it will be as if you have been offended.

Conjugation

See also

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.