descarregar
Catalan
Etymology
Inherited from Late Latin discarricāre. By surface analysis, des- + carregar. First attested in the 14th century.[1]
Verb
descarregar (first-person singular present descarrego, first-person singular preterite descarreguí, past participle descarregat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- “descarregar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “descarregar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
- “descarregar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “descarregar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese descarregar, from Late Latin discarricāre (“to unload”), from carricō (“to load”), from Latin carrus (“car, wagon”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /des.ka.ɾeˈɡa(ʁ)/ [des.ka.ɾeˈɡa(h)], /d͡ʒis.ka.ɾiˈɡa(ʁ)/ [d͡ʒis.ka.ɾiˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /des.ka.ɾeˈɡa(ɾ)/, /d͡ʒis.ka.ɾiˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.ka.ɾeˈɡa(ʁ)/ [deʃ.ka.ɾeˈɡa(χ)], /d͡ʒiʃ.ka.ɾiˈɡa(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.ka.ɾiˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /des.ka.ɾeˈɡa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /dɨʃ.kɐ.ɾɨˈɡaɾ/ [dɨʃ.kɐ.ɾɨˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /dɨʃ.kɐ.ɾɨˈɡa.ɾi/ [dɨʃ.kɐ.ɾɨˈɣa.ɾi]
- Hyphenation: des‧car‧re‧gar
Verb
descarregar (first-person singular present descarrego, first-person singular preterite descarreguei, past participle descarregado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.