desferrar

Catalan

Etymology

From des- + ferrar.

Pronunciation

Verb

desferrar (first-person singular present desferro, first-person singular preterite desferrí, past participle desferrat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to unshoe (an animal)
  2. (reflexive) to unshoe oneself. to lose a horseshoe

Conjugation

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese desferrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from des- + ferrar.

Pronunciation

  • IPA(key): /desfeˈraɾ/

Verb

desferrar (first-person singular present desferro, first-person singular preterite desferrei, past participle desferrado)

  1. (archaic) to release
  2. (of horses) to unshoe
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 97:
      Acozan o orio na agooa, et desferam o Cauallo, et ponllo caente nos pees et nas maãos con panos ben liados
      they must cook the barely in water, and unshoe the horse, and put the hot barley on the feet and hands, with well tied clothes

Conjugation

Derived terms

References

  • desferrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • desfer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • desferrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • desferrar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • desferrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • desferrar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • desferrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.