dietro le spalle
Italian
Etymology
Literally, “behind the shoulders”.
Prepositional phrase
- Used other than figuratively or idiomatically: see dietro, le, spalle.
- Porta le braccia dietro le spalle.
- Bring your arms behind your shoulders.
- behind one
- Si gettò dietro le spalle le vecchie perdite.
- He put his old losses behind him.
- behind someone's back
- dire dietro le spalle ― to say behind someone's back
- agire dietro le spalle di qualcuno ― to go behind someone's back
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.