doină
Romanian
Alternative forms
- daină (regional, Transylvania)
Etymology
Unknown. Possibly of Slavic origin,[1] such as Serbo-Croatian daljina ("distance; removing, furthering, distancing"); compare the phonetic transition from Serbo-Croatian haljina to haină, and see also the semantic development of Portuguese saudade. Less likely etymologies proposed include Middle High German don, ton, from Latin tonus, or a link to Latin dolere, as moină from mollis. Alternatively, possibly from a Dacian *daina or of ancient Indo-European origin. Compare Lithuanian daina (“folk song”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdoj.nə/
- Rhymes: -ojnə
- Hyphenation: doi‧nă
Noun
doină f (plural doine)
Declension
See also
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.