echar
Asturian
Etymology
Inherited from Late Latin iectāre, from Latin iactāre, probably via Spanish echar since it's present also in Western dialects (where xeitar would be the expected result). Doublet of axeitar, formed from xeitu, western result of latin iactus
Pronunciation
- IPA(key): /eˈt͡ʃaɾ/, [eˈt͡ɕaɾ]
- Hyphenation: e‧char
Verb
echar (first-person singular indicative present echo, past participle echáu)
- to throw
- to throw out, throw away
- Synonym: tirar
- to throw up, vomit
- Synonym: devolver
- to emit
- Esa flor echa muncha grana
- That flower emits a lot of pollen
- to kick out, expel
- Synonym: espulsar
- Echáronlu de la escuela
- They expelled him from the school
- to send (someone or something in a direction)
- Synonym: empobinar
- Echáronlu pa la ciudá cola caxa
- They sent him to the city with the box
- to sprout
- Synonyms: biltar, campiar
- Los praos echen agora de primavera
- The fields sprout now that it is spring
- to serve food
- Nun m'eches más pote
- Don't serve me more stew
- to lay down, put to sleep
- Echólu na cama
- He/She laid him down in bed
- to play
- Synonym: xugar
- ¿Echamos una (partida)?
- Want to play a (game)?
- Echaron una bona partida ayeri
- They played a good game yesterday
- to sow, plant
- Synonym: semar
- Esti añu echaron fabes tamién
- This year they sowed beans as well
- to guess, calculate
- Synonym: abarruntar
- ¿Cuantos años-y eches?
- How many years do you guess (he/she is)?
- ¿Cuanto eches que tien dientro'l bolsu?
- How much do you guess she/he has inside her/his pocket?
- to spend, use money
- Synonym: gastar
- Valte más echar les perres en chicolate
- It's better if you spend the money in chocolate
- to prepare (a meal or clothes) for someone who departs
- Échame los pantalones azules que voi a trabayar
- Prepare the blue jeans for me, I'm leaving for work
- Échame la merienda que marcho
- Prepare a meal for me, I'm leaving
- to put on, play (a film or TV show)
- Tan echando un nuevu programa nesta canal
- They are putting on a new show on this channel
- to forget, to get out of one's head
Conjugation
Conjugation of echar
infinitive | echar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | echando | ||||||
past participle | m echáu, f echada, n echao, m pl echaos, f pl echaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | echo | eches | echa | echamos | echáis | echen |
imperfect | echaba | echabes | echaba | echábemos, echábamos | echabeis, echabais | echaben | |
preterite | eché | echasti, echesti | echó | echemos | echastis, echestis | echaron | |
pluperfect | echare, echara | echares, echaras | echare, echara | echáremos, echáramos | echareis, echarais | echaren, echaran | |
future | echaré | echarás | echará | echaremos | echaréis | echarán | |
conditional | echaría | echaríes | echaría | echaríemos, echaríamos | echaríeis, echaríais | echaríen | |
subjunctive | present | eche | eches, echas | eche | echemos | echéis | echen, echan |
imperfect | echare, echara | echares, echaras | echare, echara | echáremos, echáramos | echareis, echarais | echaren, echaran | |
imperative | — | echa | — | — | echái | — |
Spanish
Etymology
Inherited from Late Latin iectāre, from Latin iactāre. Doublet of the borrowing jactar. Cognate with Galician xeitar and, more distantly, English jet and jut.
Pronunciation
- IPA(key): /eˈt͡ʃaɾ/ [eˈt͡ʃaɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: e‧char
Verb
echar (first-person singular present echo, first-person singular preterite eché, past participle echado)
- (transitive) to throw, toss, cast, jettison (to release an object from one's grasp so that it moves through the air)
- Synonym: tirar
- (transitive) to pour (to cause to flow in a stream from a container)
- (transitive) to put in, add
- (transitive) to let out
- (transitive) to discharge
- (transitive) to dump
- (transitive) to emit, give off, send out
- (transitive) to kick out, expel, throw out, to send packing (to forcibly remove)
- (transitive) to expel (to remove from membership)
- (transitive) to fire, dismiss (to terminate employment)
- (transitive) to play (to participate in a sport)
- Echamos un partido.
- We're playing a match.
- (transitive) to sprout (to cause to grow from a seed)
- (transitive) to take, have (a look at)
- (transitive) to mail, post (to send through the mail/post)
- (transitive) to give, bestow (a blessing); to put (a curse) on
- (transitive) to turn (a key); to slide (a bolt)
- (intransitive) to start off, begin
- (reflexive) to throw oneself
- (reflexive) to lie down (to assume a reclining position)
- (reflexive) to put on
- (reflexive) to begin
- (reflexive, of birds) to sit on eggs
- (reflexive) to give in, to yield
Conjugation
infinitive | echar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | echando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | echado | echada | |||||
plural | echados | echadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | echo | echastú echásvos |
echa | echamos | echáis | echan | |
imperfect | echaba | echabas | echaba | echábamos | echabais | echaban | |
preterite | eché | echaste | echó | echamos | echasteis | echaron | |
future | echaré | echarás | echará | echaremos | echaréis | echarán | |
conditional | echaría | echarías | echaría | echaríamos | echaríais | echarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | eche | echestú echésvos2 |
eche | echemos | echéis | echen | |
imperfect (ra) |
echara | echaras | echara | echáramos | echarais | echaran | |
imperfect (se) |
echase | echases | echase | echásemos | echaseis | echasen | |
future1 | echare | echares | echare | echáremos | echareis | echaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | echatú echávos |
eche | echemos | echad | echen | ||
negative | no eches | no eche | no echemos | no echéis | no echen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive echar | |||||||
dative | echarme | echarte | echarle, echarse | echarnos | echaros | echarles, echarse | |
accusative | echarme | echarte | echarlo, echarla, echarse | echarnos | echaros | echarlos, echarlas, echarse | |
with gerund echando | |||||||
dative | echándome | echándote | echándole, echándose | echándonos | echándoos | echándoles, echándose | |
accusative | echándome | echándote | echándolo, echándola, echándose | echándonos | echándoos | echándolos, echándolas, echándose | |
with informal second-person singular tú imperative echa | |||||||
dative | échame | échate | échale | échanos | not used | échales | |
accusative | échame | échate | échalo, échala | échanos | not used | échalos, échalas | |
with informal second-person singular vos imperative echá | |||||||
dative | echame | echate | echale | echanos | not used | echales | |
accusative | echame | echate | echalo, echala | echanos | not used | echalos, echalas | |
with formal second-person singular imperative eche | |||||||
dative | écheme | not used | échele, échese | échenos | not used | écheles | |
accusative | écheme | not used | échelo, échela, échese | échenos | not used | échelos, échelas | |
with first-person plural imperative echemos | |||||||
dative | not used | echémoste | echémosle | echémonos | echémoos | echémosles | |
accusative | not used | echémoste | echémoslo, echémosla | echémonos | echémoos | echémoslos, echémoslas | |
with informal second-person plural imperative echad | |||||||
dative | echadme | not used | echadle | echadnos | echaos | echadles | |
accusative | echadme | not used | echadlo, echadla | echadnos | echaos | echadlos, echadlas | |
with formal second-person plural imperative echen | |||||||
dative | échenme | not used | échenle | échennos | not used | échenles, échense | |
accusative | échenme | not used | échenlo, échenla | échennos | not used | échenlos, échenlas, échense |
Derived terms
- desechar
- echadero
- echadura
- echar a andar
- echar a la buena barba
- echar a la calle
- echar a mala parte
- echar a perder
- echar a suertes
- echar abajo
- echar agua al mar
- echar al agua
- echar balones fuera
- echar caperuzas a la tarasca
- echar carnes
- echar con cajas destempladas
- echar cuentas
- echar damas y galanes
- echar de la oseta
- echar de menos
- echar de ver
- echar el cierre
- echar el cuerpo fuera
- echar el guante
- echar el pecho al agua
- echar el pie atrás
- echar el resto
- echar en cara
- echar en falta
- echar flores
- echar humo
- echar la araña
- echar la bendición
- echar la capa al toro
- echar la casa por la ventana
- echar la contera
- echar la cuenta
- echar la culpa
- echar la doble
- echar la llave
- echar la papilla
- echar la pata
- echar la pava
- echar la pota
- echar la primera piedra
- echar la regla
- echar la soga tras el caldero
- echar la tijera
- echar lanzas en la mar
- echar las campanas al vuelo
- echar las cartas
- echar las habas
- echar las muelas
- echar las puertas abajo
- echar las temporalidades
- echar leña al fuego
- echar los dientes
- echar los perros
- echar mano a la bolsa
- echar mano de
- echar papas
- echar pata
- echar pestes
- echar pie a tierra
- echar por el atajo
- echar por en medio
- echar por esos cerros
- echar por la borda
- echar por tierra
- echar porras
- echar raíces
- echar un cable
- echar un capote
- echar un guante
- echar un palo
- echar un párrafo
- echar un polvo
- echar un pulso
- echar un quiqui
- echar un sueño
- echar un vistazo
- echar una cana al aire
- echar una cuerda
- echar una firma
- echar una gallina
- echar una mano
- echar una meada
- echar una vista
- echarle ganas
- echarle los calzones
- echarle los perros
- echarlo todo a rodar
- echarse
- echarse a dormir
- echarse a la calle
- echarse a la cara
- echarse a morir
- echarse a pechos
- echarse al agua
- echarse al monte
- echarse al pico
- echarse al plato
- echarse atrás
- echarse con la carga
- echarse el pollo
- echarse la manta
- echarse la soga al cuello
- echarse un taco
- echo
- el verbo echar echa la hache por la ventana
Descendants
- → Tagalog: itsa
Further reading
- “echar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.