empaitar
Catalan
Etymology
Borrowed from Old Occitan empaitar, empachar, from Vulgar Latin *impāctāre, from impāctum, perfect passive participle of Latin impingō (“to drive, force”). Alternatively, from Latin impedicāre (“to fetter, entangle”), in which case it is a doublet of empatxar.
Verb
empaitar (first-person singular present empaito, first-person singular preterite empaití, past participle empaitat)
Conjugation
Derived terms
- empait
- empaitada
Further reading
- “empaitar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “empaitar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.