en azından

Turkish

Alternative forms

  • en azdan

Etymology

From Ottoman Turkish اڭ آزدن (eñ azdan),[1][2] from اڭ () and آز (az),[3][4] equivalent to en (superlative particle) + az (little, few) + (possessive suffix) + -(n)dan (ablative suffix with "n" as buffer consonant), literally from the littlest/fewest.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈen.a.zɯn.dan/
  • Hyphenation: en‧a‧zın‧dan

Adverb

en azından

  1. at least, at the very least
    Synonyms: en aşağı, hiç değilse, hiç olmazsa, bari

References

  1. Kélékian, Diran (1911) “اڭ آزدن”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 16
  2. Şemseddin Sâmi (1899–1901) “اڭ آزدن”, in قاموس تركی [kamus-ı türki] (in Ottoman Turkish), Constantinople: İkdam Matbaası, page 31
  3. Nişanyan, Sevan (2002–) “en¹”, in Nişanyan Sözlük
  4. Nişanyan, Sevan (2002–) “az”, in Nişanyan Sözlük

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.