encantador
Catalan
Adjective
encantador (feminine encantadora, masculine plural encantadors, feminine plural encantadores)
Derived terms
Further reading
- “encantador” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “encantador”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “encantador” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “encantador” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese encantador (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin incantātor (“enchanter, soothsayer”).
Pronunciation
- IPA(key): [eŋkɑntaˈðoɾ]
Noun
encantador m (plural encantadores, feminine encantadora, feminine plural encantadoras)
Noun
encantador (feminine encantadora, masculine plural encantadores, feminine plural encantadoras)
References
- “encantador” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “encantador” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “encantador” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “encantador” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Old Spanish
Etymology
From Latin incantātōrem, singular accusative of incantātor (“enchanter, soothsayer”), from incantō (“I enchant”).
Pronunciation
- IPA(key): /enkantaˈdoɾ/
Noun
encantador m (plural encantadores)
- enchanter, sorcerer
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 49r:
- Sant peẏdro fo p̃dicar en roma. e por occaſiõ de ſimõ magus el encantador. nero el enꝑador fizolo meter en .+. dela cabeça aẏuſo e delos pies aſuſo.
- Saint Peter went to Rome to preach, and because of Simon Magus the sorcerer Nero the emperor had him put on a cross with his head down and his feet up.
Synonyms
- mago m, nigromanciano m
Related terms
Descendants
- Spanish: encantador
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kɐ̃.taˈdoʁ/ [ẽ.kɐ̃.taˈdoh], (natural pronunciation) /ĩ.kɐ̃.taˈdoʁ/ [ĩ.kɐ̃.taˈdoh]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kɐ̃.taˈdoɾ/, (natural pronunciation) /ĩ.kɐ̃.taˈdoɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kɐ̃.taˈdoʁ/ [ẽ.kɐ̃.taˈdoχ], (natural pronunciation) /ĩ.kɐ̃.taˈdoʁ/ [ĩ.kɐ̃.taˈdoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kɐ̃.taˈdoɻ/, (natural pronunciation) /ĩ.kɐ̃.taˈdoɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ẽ.kɐ̃.tɐˈdoɾ/ [ẽ.kɐ̃.tɐˈðoɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.kɐ̃.tɐˈdo.ɾi/ [ẽ.kɐ̃.tɐˈðo.ɾi]
- Hyphenation: en‧can‧ta‧dor
Adjective
encantador (feminine encantadora, masculine plural encantadores, feminine plural encantadoras)
- charming (pleasant; charismatic; beautiful)
Further reading
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish encantador. Analyzable as encantar (“to enchant”) + -ador.
Pronunciation
- IPA(key): /enkantaˈdoɾ/ [ẽŋ.kãn̪.t̪aˈð̞oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: en‧can‧ta‧dor
Adjective
encantador (feminine encantadora, masculine plural encantadores, feminine plural encantadoras)
- charming, captivating, enchanting, lovely
- Juan es un hombre encantador. Tienes suerte de tenerlo.
- John is a lovely man. You're lucky to have him.
- delightful, lovely
- Fue una noche encantadora.
- It was a delightful evening.
- winsome
Related terms
Further reading
- “encantador”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014