esquecemento
Galician
Etymology
Attested since circa 1400. From esquecer (“to forget”) + -mento. Cognate with Portuguese esquecimento.
Pronunciation
- IPA(key): [eskɛθeˈmɛntʊ], (western) [eskɛseˈmentʊ]
Noun
esquecemento m (plural esquecementos)
- oblivion
- 1890, Eduardo Pondal, Os Pinos (national anthem of Galicia):
- Non dés a esquecemento,
Da injuria o rudo encono;
Despérta do teu sono,
Fogar de Breogán.- Don't give to oblivion
The rude spite of defamation
Awake from your sleep
Home of Breoghain
- Don't give to oblivion
- 1890, Eduardo Pondal, Os Pinos (national anthem of Galicia):
- forgetfulness
References
- “esqueeçemento” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “esquecemento” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “esquecemento” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “esquecemento” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.