ewige Jagdgründe
German
Etymology
Literally, “eternal hunting grounds”, partial calque of English happy hunting ground. Popularized via the novels of Karl May, late 19th century.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeːvɪɡə ˈjaːktˌɡʁʏndə/
Audio (file)
Noun
ewige Jagdgründe pl (plural only, usually definite, definite plural die ewigen Jagdgründe)
- (humorous, euphemistic) happy hunting grounds; afterlife
- in die ewigen Jagdgründe eingehen ― to bite the dust (literally, “to go to the happy hunting grounds”)
- in die ewigen Jagdgründe befördern ― to send to the great beyond (literally, “to send to the happy hunting grounds”)
- 1893, Karl May, “Ein Greenhorn”, in Winnetou, volume I:
- Es ist so deutlich, so deutlich! Es sagt mir, daß Winnetou sterben wird mit einer Kugel in der Brust. Denn nur eine Kugel kann mich werfen; ein Messer oder einen Tomahawk würde der Häuptling der Apachen leicht von sich wehren. Mein Bruder mag mir glauben, ich gehe heut in die ewigen Jagd - - -« Er hielt inne. »In die ewigen Jagdgründe« hatte er nach dem Glauben der Indianer sagen wollen.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- “die ewigen Jagdgründe” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.