fössta tossdan i mass

Swedish

Etymology

Compound of fössta + tossda + i + mass, freely translated into the fi'st Thu'sday in Ma'ch [the first Thursday in March]. Based on the silent rhotic consonants that is common in Småland dialects. Coined by Jonas Svenningson 25 February 2010.

Noun

fössta tossdan i mass c

  1. (humorous, Småland dialect) Pronunciation spelling of första torsdagen i mars.
    • 2016 March 3, Peter Magnusson, “”Fössta tossdan i mass” – högtid som få känner till ["The fi'st Thu'sday in Ma'ch" - a holiday that few know about]”, in SVT Nyheter Småland:
      Vissa smålänningar firar den den ”fössta tossdan i mass” med ”massipantåta”. [] Fössta tossdan i mass” – kan vara den nya småländska nationaldagen. Vi undersökte hur dagen firas. [] Folk beställer marsipantårta och då ska det ska glasyren vara skriven med den småländska stavningen – Fössta tossdan i mass, berättar Susanne Broqvist, konditor. [] Gun Björklund föddes i Göteborg men har bott i Småland i många år. Hon gick på café i dag men hade ingen aning om varför den här dagen är speciell. "Fössta tåtan i mass [sic] är det ju i dag", säger hon om dagen.
      Some Smålanders celebrate the "the fi'st Thu'sday in Ma'ch" with "ma'sipan cake". [] "The Fi'st Thu'sday in Ma'ch" - may be the new Småland national day. We investigated how the day is celebrated. [] People order marzipan cake and then the icing should be written with the Småland spelling - Fi'st Thu'sday in Ma'ch, says Susanne Broqvist, pastry chef. [] Gun Björklund was born in Gothenburg but has lived in Småland for many years. She went to a café today but had no idea why this day is special. "The fi'st Tussday in Ma'ch [sic] is today," she says of the day.
    • 2018 March 1, Benjamin Ekroth, “Fössta tossdan i mass – så firas Smålands nationaldag [First Thursday in March - how Småland's national day is celebrated]”, in Aftonbladet:
      Fössta tossdan i mass – så firas Smålands nationaldag [] Så icke i Småland. Där blir ”första torsdagen i mars” till ”fössta tossdan i mass”. Och det firas med ”massipantåta”.
      Fi'st Thu'sday in Ma'ch - this is how Småland's national day is celebrated [] But not in Småland. There "the first Thursday in March" becomes "the fi'st Thu'sday in Ma'ch". And it is celebrated with "ma'sipan cake".
    • 3 March 2022, Maud Holmberg Klyft, “Så föddes Fössta tossdan i Mass [This is how the fi'st Thu'sday in Ma'ch was born]”, in Allas:
      Under rådande mörker i världen behövs små ljusglimtar som Fössta tossdan i Mass, Smålands och den gröna marsipantårtans dag. [] Vissa dagar visste vi inte att vi saknat förrän de verkligen är här. Som Fössta tossdan i mass! [] Det är bara 12 år sedan Jonas Svenningson och hans syster drog igång Facebook-sidan med namnet Fössta Tossdan i Mass.
      During the prevailing darkness in the world, small flashes of light are needed, such as the Fi'st Thu'sday in Ma'ch, Småland's and the green marzipan cake's day. [] Some days we did not know we were missing until they are really here. Like the Fi'st Thu'sday in Ma'ch! [] It is only 12 years since Jonas Svenningson and his sister started the Facebook page with the name the Fi'st Thu'sday in Ma'ch.

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.