faltarle un tornillo
Spanish
Etymology
Literally, “be missing a screw”.
Verb
faltarle un tornillo (first-person singular present le falto un tornillo, first-person singular preterite le falté un tornillo, past participle le faltado un tornillo)
- (idiomatic) to have a screw loose
Further reading
- “faltarle a alguien un tornillo, o tener flojos los tornillos”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.