foighneach
Irish
Alternative forms
- foidhneach, foidneach, foighdeach, foighdineach, foighideach, foighidheach, foighidneach
Etymology
From foighne (“patience”) + -each (adjectival suffix); compare Old Irish foditnech (the source of Scottish Gaelic foighidneach, a spelling also found in Irish).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfˠəinʲəx/
Adjective
foighneach (genitive singular masculine foighnigh, genitive singular feminine foighní, plural feargacha, comparative foighní)
- patient
- Antonym: mífhoighneach
Declension
Declension of foighneach
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | foighneach | fhoighneach | foighneacha; fhoighneacha² | |
Vocative | fhoighnigh | foighneacha | ||
Genitive | foighní | foighneacha | foighneach | |
Dative | foighneach; fhoighneach¹ |
fhoighneach; fhoighnigh (archaic) |
foighneacha; fhoighneacha² | |
Comparative | níos foighní | |||
Superlative | is foighní |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
- mífhoighneach
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
foighneach | fhoighneach | bhfoighneach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “foditnech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “foiġdeaċ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 324
- Ó Dónaill, Niall (1977) “foighneach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “foighneach” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “foighneach” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.