golpear

Galician

Etymology

Attested since 1370, displacing Old Galician-Portuguese colpar. From golpe + -ear.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɡolpeˈaɾ]

Verb

golpear (first-person singular present golpeo, first-person singular preterite golpeei, past participle golpeado)
golpear (first-person singular present golpeio, first-person singular preterite golpeei, past participle golpeado, reintegrationist norm)

  1. to hit, strike; to pound; to beat
    Synonyms: bater, pegar, petar, zoscar
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 588:
      Mais el rrey Aias ficou del tã malchagado que nõ auía en el costado são, nẽ espinaço, nẽ mão, nẽ pe, nẽ braço, nẽ cabeça, nẽ peyto, ca des[que] ome naçeu, nũca assý fuj õme desfeyto, nẽ golpeado
      But King Ajax was so badly wounded that he had no sound side, nor spine, nor hand, nor foot, nor arm, nor head, nor breast, because since Man had born never a man was so destroyed or beaten up

Conjugation

References

  • golpear” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • golpea” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • golpear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • golpear” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • golpear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • golpear” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • golpear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From golpe + -ear.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡow.peˈa(ʁ)/ [ɡoʊ̯.peˈa(h)], /ɡow.piˈa(ʁ)/ [ɡoʊ̯.pɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ɡowˈpja(ʁ)/ [ɡoʊ̯ˈpja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡow.peˈa(ɾ)/ [ɡoʊ̯.peˈa(ɾ)], /ɡow.piˈa(ɾ)/ [ɡoʊ̯.pɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ɡowˈpja(ɾ)/ [ɡoʊ̯ˈpja(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡow.peˈa(ʁ)/ [ɡoʊ̯.peˈa(χ)], /ɡow.piˈa(ʁ)/ [ɡoʊ̯.pɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ɡowˈpja(ʁ)/ [ɡoʊ̯ˈpja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡow.peˈa(ɻ)/ [ɡoʊ̯.peˈa(ɻ)], /ɡow.piˈa(ɻ)/ [ɡoʊ̯.pɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ɡowˈpja(ɻ)/ [ɡoʊ̯ˈpja(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɡolˈpjaɾ/ [ɡoɫˈpjaɾ], /ɡɔlˈpjaɾ/ [ɡɔɫˈpjaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɡolˈpja.ɾi/ [ɡoɫˈpja.ɾi], /ɡɔlˈpja.ɾi/ [ɡɔɫˈpja.ɾi]

  • Hyphenation: gol‧pe‧ar

Verb

golpear (first-person singular present golpeio, first-person singular preterite golpeei, past participle golpeado)

  1. (transitive) to hit; to strike (to give a blow)
    Synonym: bater

Conjugation

Spanish

Etymology

From golpe + -ear.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡolpeˈaɾ/ [ɡol.peˈaɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: gol‧pe‧ar

Verb

golpear (first-person singular present golpeo, first-person singular preterite golpeé, past participle golpeado)

  1. to hit, to knock, to tap

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.