grazhd
Albanian
Etymology
From a South Slavic language, especially eastern dialects, compare Old Church Slavonic граждь (graždĭ, “manger”), Bulgarian гражд (gražd, “barn”); ultimately from Proto-Slavic *gorďь (“fence”), related to Proto-Slavic *gordъ (“fortification, town”).[1][2][3]
Pronunciation
- IPA(key): [ɡɾaʒd]
Noun
grazhd m (plural grazhde, definite grazhde, definite plural grazhdet)
- manger, place where livestock eat fodder
- 1555, Gjon Buzuku, Meshari:
- I silli en jush të shëtundënë nuk zgidhën kanë o agërinë en grazhdit.
- (please add an English translation of this quotation)
- fodder
- fence nеаr a river that protects from erosion
- (figurative) foul environment
- (figurative) source of income
Derived terms
- grazhdar, grazhdoj, grazhdohem
References
- Omari, Anila (2012) “grazhd”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 148
- Topalli, K. (2017) “grazhd”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 566
- Orel, Vladimir E. (1998) “grazhd”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 122
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.