harri-jasotze

Basque

Etymology

From harri (stone) + jasotze (lifting, verbal noun of jaso).

Pronunciation

  • IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /hari ɟas̺ot͡s̻e/ [ha.ri ɟa.s̺o.t͡s̻e]
 
  • IPA(key): (Gipuzkoan) /ari xas̺ot͡s̻e/ [a.ri xa.s̺o.t͡s̻e]
  • IPA(key): (Biscayan) /ari d͡ʒas̺ot͡s̻e/ [a.ri d͡ʒa.s̺o.t͡s̻e]
  • IPA(key): (Navarrese) /ari jas̺ot͡s̻e/ [a.ri ja.s̺o.t͡s̻e]

  • Hyphenation: ha‧rri-ja‧so‧tze

Noun

harri-jasotze inan

  1. stone lifting (Basque rural sport)

Declension

  • harri-jasotzaile (stone lifter)

Further reading

  • "harri-jasotze" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • harri-jasotze” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.