incarnare
Italian
Etymology
From Ecclesiastical Latin, Late Latin incarnāre, derived from Latin carō (“flesh”).
Pronunciation
- IPA(key): /in.karˈna.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: in‧car‧nà‧re
Verb
incarnàre (first-person singular present incàrno, first-person singular past historic incarnài, past participle incarnàto, auxiliary avére)
- (transitive) to incarnate (to embody in flesh)
- (transitive, figurative, literary) to represent
- Synonym: rappresentare
- (transitive, figurative, literary) to actualize, to realize
- Synonym: realizzare
- (transitive, figurative, literary) to play the role of
- Synonym: impersonare
- (transitive) to sink (one's teeth, etc.) into flesh
- (intransitive) to paint with the colour/color of flesh
Conjugation
Conjugation of incarnàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
- incarnarsi
Related terms
Further reading
- incarnare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Romanian
Declension
Declension of incarnare
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) incarnare | incarnarea | (niște) incarnări | incarnările |
genitive/dative | (unei) incarnări | incarnării | (unor) incarnări | incarnărilor |
vocative | incarnare, incarnareo | incarnărilor |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.