kąd
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *kǫda. First attested in 1404.
Pronoun
kąd
- (interrogative, relative) which way, to where, whither
- 1960 [1404], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 288:
- Kød yedzem, za tosmi przisangali
- [Kąd jedziem, za tosmy przysięgali]
- 1967 [1420], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 857:
- Jaco czssom ial albo chodzil, tom jal albo chodzil tąd, kąd yest prawa granicza
- [Jako csom jał albo chodził, tom jał albo chodził tąd, kąd jest prawa granica]
- 1967 [1422], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 969:
- Jaco kand yedzem albo gydzem, tand yest prawa granicza
- [Jako kąd jedziem albo jidziem, tąd jest prawa granica]
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “kąd”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.