krzyż

See also: Krzyż

Old Polish

Etymology

Borrowed from Old Czech kříž.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /kr̝iːʃ/
  • IPA(key): (15th CE) /kr̝iʃ/

Noun

krzyż m ?

  1. cross

Descendants

  • Polish: krzyż

References

  1. Šekli, Matej (2015) “Old Romance place names in early South Slavic and late Proto-Slavic sound changes”, in Linguistica, volume 55(1), page 106

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish krzyż, borrowed from Old Czech kříž, borrowed from West Slavic *křižь, from West South Slavic *križь, from early South Slavic *kryžь, borrowed from Romance *krọ̄ǯe, from *krọ̄ge, from *krọ̄ke (compare Venetian cróxe), from Latin crucem, from Latin crux.[1][2] Further etymology unclear.

For similar religious borrowings, compare Rzym (Rome), Żyd (Jew).

Pronunciation

  • IPA(key): /kʂɨʂ/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈkʂɨʂ/, /ˈkr̝ɨʂ/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -ɨʂ
  • Syllabification: krzyż
  • Homophone: Krzyż

Noun

krzyż m inan (diminutive krzyżyk)

  1. cross
  2. (anatomy) sacrum
  3. (heraldry) cross

Declension

Derived terms

Descendants

References

  1. Boryś, Wiesław (2005) “krzyż”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 268
  2. Šekli, Matej (2015) “Old Romance place names in early South Slavic and late Proto-Slavic sound changes”, in Linguistica, volume 55(1), page 106

Further reading

  • krzyż in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • krzyż in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.