la mintea cocoșului
Romanian
Etymology
Literally, “at the rooster’s mind”, or more loosely translated as “at a rooster’s level of understanding”.
Prepositional phrase
la mintea cocoșului (idiomatic)
- plain as day (self-evident)
- easy as pie (very simple)
References
- la mintea cocoșului in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.