magro come un chiodo
Italian
Etymology
Literally, “lean as a nail”. Compare French maigre comme un clou.
Adjective
- as thin as a rake
- 2021 July 8 (last accessed), “Il giovane Holden”, in Wikipedia, archived from the original on 16 August 2021:
- È un ragazzo di sedici anni, fisicamente molto alto e magro come un chiodo, con la particolarità di avere i capelli grigi, nonostante la sua giovane età.
- He is a sixteen-year-old boy, physically very tall and as thin as a rake, with the particular feature of having gray hair, despite his age.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.