melindrar

Portuguese

Etymology

From melindre + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /me.lĩˈdɾa(ʁ)/ [me.lĩˈdɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /me.lĩˈdɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /me.lĩˈdɾa(ʁ)/ [me.lĩˈdɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /me.lĩˈdɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /mɨ.lĩˈdɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /mɨ.lĩˈdɾa.ɾi/

Verb

melindrar (first-person singular present melindro, first-person singular preterite melindrei, past participle melindrado)

  1. (transitive) to cause to be touchy, emotionally fragile or easily offended
  2. (transitive) to offend, to injure
  3. (transitive) to scandalize
  4. (transitive, Portugal, regional) to flatter
  5. (reflexive) to become touchy or emotionally fragile
  6. (reflexive) to feel offended
  7. (reflexive) to sulk

Conjugation

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.