morrer na praia
Portuguese
FWOTD – 11 February 2013
Etymology
Literally, “to die on the beach”, alluding to a castaway swimming to land.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /moˈʁe(ʁ) na ˈpɾaj.ɐ/ [moˈhe(h) na ˈpɾaɪ̯.ɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /moˈʁe(ɾ) na ˈpɾaj.ɐ/ [moˈhe(ɾ) na ˈpɾaɪ̯.ɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /moˈʁe(ʁ) na ˈpɾaj.ɐ/ [moˈχe(χ) na ˈpɾaɪ̯.ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /moˈʁe(ɻ) na ˈpɾaj.a/ [moˈhe(ɻ) na ˈpɾaɪ̯.a]
- (Portugal) IPA(key): /muˈʁeɾ nɐ ˈpɾaj.ɐ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /muˈʁe.ɾi nɐ ˈpɾaj.ɐ/
Verb
morrer na praia (first-person singular present morro na praia, first-person singular preterite morri na praia, past participle morrido na praia, short past participle morto na praia)
- (idiomatic) to fail after trying hard and almost succeeding
- 1999 January, “Vamos a la playa”, in Placar, Abril, →ISSN, page 68:
- Eliminada pelo Cruzeiro, a Portuguesa de novo morreu na praia
- Eliminated by Cruzeiro, Portuguesa died on the beach again.
- Used other than figuratively or idiomatically: see morrer, na, praia.
Conjugation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.