nicht die Bohne
German
Etymology
Literally, “not the bean”, or more loosely translated as “not even as much as a little seed”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌnɪç(t) di ˈboːnə/
Audio (file)
Phrase
- (idiomatic, colloquial) not at all
- Das interessiert mich nicht die Bohne. ― I don't care at all. / I don't give a fig.
Usage notes
- Generally used with verbs of "caring, being interested" and related senses.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.