no bico do corvo

Portuguese

Etymology

Literally, in the raven's beak. From the passage in 1 Kings 17 where Elijah is feed by godsent ravens.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /nu ˈbi.ku du ˈkoʁ.vu/ [nu ˈbi.ku du ˈkoɦ.vu]
    • (São Paulo) IPA(key): /nu ˈbi.ku du ˈkoɾ.vu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /nu ˈbi.ku du ˈkoʁ.vu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /no ˈbi.ko do ˈkoɻ.vo/
 
  • (Portugal) IPA(key): /nu ˈbi.ku du ˈkoɾ.vu/ [nu ˈβi.ku ðu ˈkoɾ.vu]

Adjective

no bico do corvo (invariable)

  1. (idiomatic) at death's door (about to die)
    1. (by extension) worn out (exhausted from exertion)
    2. (by extension) in a bad situation

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.