no tener ni para pipas
Spanish
Etymology
Literally, “not even have [enough] for sunflower seeds”.
Verb
no tener ni para pipas (first-person singular present no tengo ni para pipas, first-person singular preterite no tuve ni para pipas, past participle no tenido ni para pipas)
- (idiomatic, colloquial, Spain) to be skint, to be broke; to not have a pot to piss in
See also
- no tener donde caerse muerto
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.