oprosić
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ɔˈprɔ.ɕit͡ɕ/
- Rhymes: -ɔɕit͡ɕ
- Syllabification: o‧pro‧sić
Verb
oprosić pf (imperfective prosić)
Conjugation
Conjugation of oprosić pf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | oprosić | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | oproszę | oprosimy | ||||||||||||||||
2nd | oprosisz | oprosicie | |||||||||||||||||
3rd | oprosi | oproszą | |||||||||||||||||
impersonal | oprosi się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | oprosiłem, -(e)m oprosił |
oprosiłam, -(e)m oprosiła |
oprosiłom, -(e)m oprosiło |
oprosiliśmy, -(e)śmy oprosili |
oprosiłyśmy, -(e)śmy oprosiły | |||||||||||||
2nd | oprosiłeś, -(e)ś oprosił |
oprosiłaś, -(e)ś oprosiła |
oprosiłoś, -(e)ś oprosiło |
oprosiliście, -(e)ście oprosili |
oprosiłyście, -(e)ście oprosiły | ||||||||||||||
3rd | oprosił | oprosiła | oprosiło | oprosili | oprosiły | ||||||||||||||
impersonal | oproszono | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | oprosiłbym, bym oprosił |
oprosiłabym, bym oprosiła |
oprosiłobym, bym oprosiło |
oprosilibyśmy, byśmy oprosili |
oprosiłybyśmy, byśmy oprosiły | |||||||||||||
2nd | oprosiłbyś, byś oprosił |
oprosiłabyś, byś oprosiła |
oprosiłobyś, byś oprosiło |
oprosilibyście, byście oprosili |
oprosiłybyście, byście oprosiły | ||||||||||||||
3rd | oprosiłby, by oprosił |
oprosiłaby, by oprosiła |
oprosiłoby, by oprosiło |
oprosiliby, by oprosili |
oprosiłyby, by oprosiły | ||||||||||||||
impersonal | oproszono by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech oproszę | oprośmy | ||||||||||||||||
2nd | oproś | oproście | |||||||||||||||||
3rd | niech oprosi | niech oproszą | |||||||||||||||||
passive adjectival participle | oproszony | oproszona | oproszone | oproszeni | oproszone | ||||||||||||||
anterior adverbial participle | oprosiwszy | ||||||||||||||||||
verbal noun | oproszenie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.