poñer

See also: poner

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese põer, from Latin pōnere, present active infinitive of pōnō.

Pronunciation

  • IPA(key): /poˈɲeɾ/ [poˈɲeɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Hyphenation: po‧ñer

Verb

poñer (first-person singular present poño, first-person singular preterite puxen, past participle posto)

  1. to put, place
    Synonyms: colocar, situar

Usage notes

While poñer is the more widespread form of this verb, some southern Galician-speaking regions favor the form pór and a correspondingly different conjugation.

Conjugation

References

  • põer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • põer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • poñer” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • poñer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • poñer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • poñer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.