podpasywać
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /pɔt.paˈsɨ.vat͡ɕ/
- Rhymes: -ɨvat͡ɕ
- Syllabification: pod‧pa‧sy‧wać
Verb
podpasywać impf (perfective podpasać)
Etymology 2
From podpasować + -ywać.
Verb
podpasywać impf (perfective podpasować)
- (transitive, colloquial) to meet someone's expectations somewhat [+dative = whose]
- (reflexive with się) to adapt, to adjust [+ pod (accusative)] or [+ do (genitive) = to what], [+dative = for whom]
- Synonyms: dostosowywać się, przystosowywać się
Conjugation
Conjugation of podpasywać impf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | podpasywać | ||||||||||||||||||
present tense | 1st | podpasuję | podpasujemy | ||||||||||||||||
2nd | podpasujesz | podpasujecie | |||||||||||||||||
3rd | podpasuje | podpasują | |||||||||||||||||
impersonal | podpasuje się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | podpasywałem, -(e)m podpasywał |
podpasywałam, -(e)m podpasywała |
podpasywałom, -(e)m podpasywało |
podpasywaliśmy, -(e)śmy podpasywali |
podpasywałyśmy, -(e)śmy podpasywały | |||||||||||||
2nd | podpasywałeś, -(e)ś podpasywał |
podpasywałaś, -(e)ś podpasywała |
podpasywałoś, -(e)ś podpasywało |
podpasywaliście, -(e)ście podpasywali |
podpasywałyście, -(e)ście podpasywały | ||||||||||||||
3rd | podpasywał | podpasywała | podpasywało | podpasywali | podpasywały | ||||||||||||||
impersonal | podpasywano | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | będę podpasywał, będę podpasywać |
będę podpasywała, będę podpasywać |
będę podpasywało, będę podpasywać |
będziemy podpasywali, będziemy podpasywać |
będziemy podpasywały, będziemy podpasywać | |||||||||||||
2nd | będziesz podpasywał, będziesz podpasywać |
będziesz podpasywała, będziesz podpasywać |
będziesz podpasywało, będziesz podpasywać |
będziecie podpasywali, będziecie podpasywać |
będziecie podpasywały, będziecie podpasywać | ||||||||||||||
3rd | będzie podpasywał, będzie podpasywać |
będzie podpasywała, będzie podpasywać |
będzie podpasywało, będzie podpasywać |
będą podpasywali, będą podpasywać |
będą podpasywały, będą podpasywać | ||||||||||||||
impersonal | będzie podpasywać się | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | podpasywałbym, bym podpasywał |
podpasywałabym, bym podpasywała |
podpasywałobym, bym podpasywało |
podpasywalibyśmy, byśmy podpasywali |
podpasywałybyśmy, byśmy podpasywały | |||||||||||||
2nd | podpasywałbyś, byś podpasywał |
podpasywałabyś, byś podpasywała |
podpasywałobyś, byś podpasywało |
podpasywalibyście, byście podpasywali |
podpasywałybyście, byście podpasywały | ||||||||||||||
3rd | podpasywałby, by podpasywał |
podpasywałaby, by podpasywała |
podpasywałoby, by podpasywało |
podpasywaliby, by podpasywali |
podpasywałyby, by podpasywały | ||||||||||||||
impersonal | podpasywano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech podpasuję | podpasujmy | ||||||||||||||||
2nd | podpasuj | podpasujcie | |||||||||||||||||
3rd | niech podpasuje | niech podpasują | |||||||||||||||||
active adjectival participle | podpasujący | podpasująca | podpasujące | podpasujący | podpasujące | ||||||||||||||
passive adjectival participle | podpasywany | podpasywana | podpasywane | podpasywani | podpasywane | ||||||||||||||
contemporary adverbial participle | podpasując | ||||||||||||||||||
verbal noun | podpasywanie |
Further reading
- podpasywać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- podpasywać in Polish dictionaries at PWN
- Paweł Kupiszewski (11.12.2018) “PODPASYWAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “podpasywać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “podpasywać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “podpasywać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 397
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.