por la boca muere el pez
Spanish
Etymology
Literally, “fish die through their mouths”.
Proverb
- what you say can do you harm; silence is golden; loose lips sink ships; keep mum
See also
- irse la fuerza por la boca
- oveja que bala, bocado que pierde
- quien tiene boca, se equivoca
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.