razón

Aragonese

Etymology

Inherited from Latin ratiō, ratiōnem.

Pronunciation

  • IPA(key): /raˈθon/
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: ra‧zón

Noun

razón f (plural razons)

  1. reason

Asturian

Etymology

Inherited from Latin ratiō, ratiōnem.

Pronunciation

  • IPA(key): /raˈθon/, [raˈθõŋ]
  • Rhymes: -on
  • Hyphenation: ra‧zón

Noun

razón f (plural razones)

  1. reason
  2. reasoning
  3. correctness
    Tien razón pa tar enfadada.
    She's right to be angry.
  4. ratio

Extremaduran

Etymology

Inherited from Latin ratiō, ratiōnem.

Pronunciation

  • IPA(key): /raˈðon/

Noun

razón f (plural razonis)

  1. reason

Galician

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese razon, from Latin ratiō, ratiōnem, with influence from razón. Compare Portuguese razão.

Pronunciation

  • IPA(key): [raˈθoŋ], (western) [raˈsoŋ]

Noun

razón f (plural razóns)

  1. reason
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 76:
      Et isto era por que se assanaua logo et nõ era paçiẽte nẽ sofrudo para oyr as razões dos que uĩjnã a seu juyzo, o que nõ conuĩjna para o que julga.
      And that was because he angered soon and was not patient or forgiving for hearing the reasons of the ones that came to his judgement, which was not suitable for the one who judges
  2. reasoning, judgement
  3. message
    Deume unha razón para ti.
    She gave me a message for you.
  4. correctness
    Tiñas razón.
    You were correct.
  5. ratio

References

  • razon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • razon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • razón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • razón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • razón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish raçon, inherited from Latin ratiōnem. Doublet of ración and ratio.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /raˈθon/ [raˈθõn]
  • IPA(key): (Latin America) /raˈson/ [raˈsõn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: ra‧zón

Noun

razón f (plural razones)

  1. reason
    Esa es precisamente la razón por la que te traje aquí.That is precisely the reason I brought you here.
  2. reasoning
  3. (with tener) correctness, rectitude, a point
    Usted tiene razón.You are correct.
    Tus padres tienen razón. Deberías escucharlos.
    Your parents have a point. You should listen to them.
  4. ratio
  5. rate

Derived terms

Descendants

  • Bikol Central: rason
  • Cebuano: rason
  • Chavacano: razon
  • Hiligaynon: rason
  • Tagalog: rason

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.