recarga

See also: recargá

Portuguese

Etymology

From re- + carga.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁeˈkaʁ.ɡɐ/ [heˈkaɦ.ɡɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁeˈkaɾ.ɡɐ/ [heˈkaɾ.ɡɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈkaʁ.ɡɐ/ [χeˈkaʁ.ɡɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈkaɻ.ɡa/ [heˈkaɻ.ɡa]
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈkaɾ.ɡɐ/ [ʁɨˈkaɾ.ɣɐ]

  • Hyphenation: re‧car‧ga

Noun

recarga f (plural recargas)

  1. refill; recharge
    Synonyms: recarregamento, (Brazil) refil
  2. ink reservoir, ink holder (of a pen)
    • 2014, Javier Marías, Coração Tão Branco, Alfaguara, →ISBN:
      Foi esta a pergunta que lhe fiz, tirando do bolso uma caneta alemã que tinha comprado em Bruxelas e de que gosto muito porque o aparo é preto e mate. – Deixame ver – disseme ela, abrindo a caneta e olhando para a recarga quase vazia.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (sports) rebound shot

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /reˈkaɾɡa/ [reˈkaɾ.ɣ̞a]
  • Rhymes: -aɾɡa
  • Syllabification: re‧car‧ga

Etymology 1

Deverbal from recargar.

Noun

recarga f (plural recargas)

  1. charge
  2. filling
  3. reloading

Verb

recarga

  1. inflection of recargar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.