resfolegar

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From re- + esfolegar, from Vulgar Latin *exfollicāre, from Late Latin follicāre (to pant, to blow, to breathe).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁes.fo.leˈɡa(ʁ)/ [hes.fo.leˈɡa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁes.fo.leˈɡa(ɾ)/ [hes.fo.leˈɡa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeʃ.fo.leˈɡa(ʁ)/ [χeʃ.fo.leˈɡa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁes.fo.leˈɡa(ɻ)/ [hes.fo.leˈɡa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨʃ.fu.lɨˈɡaɾ/ [ʁɨʃ.fu.lɨˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨʃ.fu.lɨˈɡa.ɾi/ [ʁɨʃ.fu.lɨˈɣa.ɾi]

  • Hyphenation: res‧fo‧le‧gar

Verb

resfolegar (first-person singular present resfólego or resfolego, first-person singular preterite resfoleguei, past participle resfolegado)

  1. (intransitive) to pant

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.