riche comme un Argentin
French
Etymology
Literally, “rich like an Argentine”. Derived from the extraordinary wealth of the Argentine landowning aristocracy in the early 20th century.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ʁiʃ kɔm œ̃ aʁ.ʒɑ̃.tɛ̃/
Adjective
riche comme un Argentin (plural riches comme un Argentin)
- (simile, dated) rich as Croesus (extremely rich)
- Synonym: riche comme Crésus
- Antonym: pauvre comme Job
References
- Hanglin, Rolando (2014 October 7) “La vaca atada”, in La Nación, archived from the original on 16 January 2019
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.