sexa como for
Galician
Etymology
Attested since 1812. From sexa (“it may be”) como (“as”) for (“it would be”). Compare Portuguese seja como for.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈseʃa ˈkomo ˈfoɾ]
Adverb
- anyway; anyhow; in any case; nevertheless
- 1812, Ramón González Senra, Carta recomendada:
- Mais, sexa como for, ó que eu quero, é darlle á vm. as albrizas do ben que nos fan as Cortes, tirándonos de un cautiverio, que pouco lle marra para ser ó do anamigo malo
- But, anyway, what I want is to congratulate you on the good deed that the Parliament does to us, pulling us out of a captivity that is just short of being that of the mean enemy's
References
- “sexa como for” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.