stare tra le due acque
Italian
Alternative forms
- tenersi tra le due acque
Etymology
Literally, “to stay between the two waters”.
Verb
stàre tra le due acque (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) stò tra le due acque, first-person singular past historic stétti tra le due acque or (traditional) stètti tra le due acque, past participle stàto tra le due acque, first-person singular future starò tra le due acque, first-person singular subjunctive stìa tra le due acque, first-person singular imperfect subjunctive stéssi tra le due acque, second-person singular imperative stài tra le due acque or stà' tra le due acque, auxiliary èssere)
- (idiomatic) to not compromise oneself too much
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.