sunat
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsunat̪̚]
- Hyphenation: su‧nat
Noun
sunat (plural sunat-sunat, first-person possessive sunatku, second-person possessive sunatmu, third-person possessive sunatnya)
- circumcision (excising foreskin from penis)
- Synonyms: khitan, sirkumsisi
Affixed terms
- bersunat
- menyunat
- menyunati
- menyunatkan
- penyunat
- penyunatan
- sunatan
Noun
sunat (plural sunat-sunat, first-person possessive sunatku, second-person possessive sunatmu, third-person possessive sunatnya)
- (nonstandard) Alternative spelling of sunah (“recommended practice”)
Further reading
- “sunat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Pronunciation
- Rhymes: -at
Romanian
Etymology
Past participle of suna.
Tagalog
Alternative forms
- sonat — obsolete, Spanish-based orthography
Etymology
Ultimately from Arabic سُنَّة (sunna, “recommended practice”). In Classical Arabic, the ة character is not silent and read as /t/. Compare Maranao sonat (“clean”), Tausug sunnat (“circumcise by lightly scraping the clitoris”), and Malay sunat (“circumcision”). Doublet of sunna.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /suˈnat/, [sʊˈnat]
- Rhymes: -at
- Syllabification: su‧nat
Noun
sunát (Baybayin spelling ᜐᜓᜈᜆ᜔) (obsolete)
- circumcision
- Synonym: tuli
- female circumcision; excision of a woman's clitoris as part of Brunei custom [16th–17th c.]
Derived terms
- magsunat
- masunat
- pasunat
- sumunat
- sunatin
See also
Further reading
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila, page 617: “Zircunçiſion) Sonat (pc) M. de mujer en la clica coſtũbre de Burnay, vſauan la eſtos naſoſonat ca?”
- Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 157
- Potet, Jean-Paul G. (2017) Ancient Beliefs and Customs of the Tagalogs, Lulu Press, →ISBN, page 543
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.