svoger

Danish

Etymology

From Middle Low German swāger, from Proto-Germanic *swēgraz (husband's brother), cognate with German Schwager, Dutch zwager. Swedish svåger is also borrowed from Low German. The word goes back to Proto-Indo-European *swēḱurós (husband's brother), related to *swéḱuros (father-in-law) (German Schwäher, Latin socer) and *sweḱrúh₂ (mother-in-law) (German Schwieger, Latin socrus).

Pronunciation

  • IPA(key): /svɔːˀvər/, [ˈsʋ̥ɔwˀɐ] or IPA(key): /svɔvˀər/, [ˈsʋ̥ɒwˀɐ]

Noun

svoger c (singular definite svogeren, plural indefinite svogre)

  1. brother-in-law (the brother of one's spouse, husband of one's sibling or husband of one's spouse's sibling)

Declension

References

Norwegian Bokmål

Etymology

From Middle Low German swager.

Noun

svoger m (definite singular svogeren, indefinite plural svogere, definite plural svogerne)

  1. a brother-in-law

Synonyms

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Middle Low German swager.

Noun

svoger m (definite singular svogeren, indefinite plural svograr, definite plural svograne)

  1. a brother-in-law

Synonyms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.