te conozco, bacalao, aunque vengas disfrazado

Spanish

Etymology

Literally, I know you, cod, although you're in disguise.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /te koˌnoθko | bakaˌlao | ˌaunke ˌbenɡas disfɾaˈθado/ [t̪e koˌnoθ.ko | ba.kaˌla.o | ˌãũŋ.ke ˌβ̞ẽŋ.ɡaz ð̞is.fɾaˈθa.ð̞o]
  • IPA(key): (Latin America) /te koˌnosko | bakaˌlao | ˌaunke ˌbenɡas disfɾaˈsado/ [t̪e koˌnos.ko | ba.kaˌla.o | ˌãũŋ.ke ˌβ̞ẽŋ.ɡaz ð̞is.fɾaˈsa.ð̞o]
  • Syllabification: te co‧noz‧co, ba‧ca‧la‧o, aun‧que ven‧gas dis‧fra‧za‧do

Phrase

te conozco, bacalao, aunque vengas disfrazado

  1. I can see through you; you can't fool me
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.