tréig
See also: trèig
Irish
Etymology
From Old Irish tréicid (“to abandon, forsake”).
Pronunciation
- IPA(key): /tʲɾʲeːɟ/
Verb
tréig (present analytic tréigeann, future analytic tréigfidh, verbal noun tréigean, past participle tréigthe)
- (transitive) to abandon, forsake, desert, leave, fall away from
- Synonym: fág
- (transitive) renounce, give up
- Synonym: diúltaigh
- (intransitive) rat (to tell on someone)
- (transitive) to fail (be wanting to, be insufficient for, disappoint, desert)
- (intransitive) to fade (of color, to lose brightness)
- (intransitive) to lapse (fall into error or heresy)
Conjugation
conjugation of tréig (first conjugation – A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | tréigim | tréigeann tú; tréigir† |
tréigeann sé, sí | tréigimid | tréigeann sibh | tréigeann siad; tréigid† |
a thréigeann; a thréigeas / a dtréigeann*; a dtréigeas* |
tréigtear |
past | thréig mé; thréigeas | thréig tú; thréigis | thréig sé, sí | thréigeamar; thréig muid | thréig sibh; thréigeabhair | thréig siad; thréigeadar | a thréig / ar thréig* |
tréigeadh | |
past habitual | thréiginn / dtréiginn‡‡ | thréigteá / dtréigteᇇ | thréigeadh sé, sí / dtréigeadh sé, s퇇 | thréigimis; thréigeadh muid / dtréigimis‡‡; dtréigeadh muid‡‡ | thréigeadh sibh / dtréigeadh sibh‡‡ | thréigidís; thréigeadh siad / dtréigidís‡‡; dtréigeadh siad‡‡ | a thréigeadh / a dtréigeadh* |
thréigtí / dtréigt퇇 | |
future | tréigfidh mé; tréigfead |
tréigfidh tú; tréigfir† |
tréigfidh sé, sí | tréigfimid; tréigfidh muid |
tréigfidh sibh | tréigfidh siad; tréigfid† |
a thréigfidh; a thréigfeas / a dtréigfidh*; a dtréigfeas* |
tréigfear | |
conditional | thréigfinn / dtréigfinn‡‡ | thréigfeá / dtréigfeᇇ | thréigfeadh sé, sí / dtréigfeadh sé, s퇇 | thréigfimis; thréigfeadh muid / dtréigfimis‡‡; dtréigfeadh muid‡‡ | thréigfeadh sibh / dtréigfeadh sibh‡‡ | thréigfidís; thréigfeadh siad / dtréigfidís‡‡; dtréigfeadh siad‡‡ | a thréigfeadh / a dtréigfeadh* |
thréigfí / dtréigf퇇 | |
subjunctive | present | go dtréige mé; go dtréigead† |
go dtréige tú; go dtréigir† |
go dtréige sé, sí | go dtréigimid; go dtréige muid |
go dtréige sibh | go dtréige siad; go dtréigid† |
— | go dtréigtear |
past | dá dtréiginn | dá dtréigteá | dá dtréigeadh sé, sí | dá dtréigimis; dá dtréigeadh muid |
dá dtréigeadh sibh | dá dtréigidís; dá dtréigeadh siad |
— | dá dtréigtí | |
imperative | tréigim | tréig | tréigeadh sé, sí | tréigimis | tréigigí; tréigidh† |
tréigidís | — | tréigtear | |
verbal noun | tréigean | ||||||||
past participle | tréigthe |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tréig | thréig | dtréig |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- “tréig”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 tréicid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “tréigim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 753
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tréig”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.