vallë

See also: valle, Valle, and vallé

Albanian

Alternative forms

Etymology

Cognate with Romanian oare, oară, with the same usage. Likely ultimately from Proto-Indo-European *welh₁- (to wish), though the trajectory is uncertain. Compare German wohl (possibly).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvaɫə/
  • Rhymes: -aɫə

Particle

vallë

  1. used in questions to emphasise doubt, uncertainty or disbelief.
    përse vallë?I wonder why
    • 1827, Vangjel Meksi, Δγιάτα ἐ ῥέ, Matthew 2:2, page 3:
      Κοὺ βάλ' ἔ̰σ̈τε̰ μπρέτι ἰ Τζιφούτετ κ̇ὲ̰ οὐ λὲ;
      [Ku val' është mbreti i Çifutet që u le?]
      Where, I wonder, is the king of the Jews that was born?

References

  • “vallë”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language] (in Albanian), 1980, page 2109b
  • Mann, S. E. (1948) “vall”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 545a
  • Kristoforidhi, Kostandin (1904) “βάλε̯”, in Λεξικὸν τῆς Ἀλβανικῆς γλώσσης [Lexikòn tês Albanikês glṓssēs] (in Greek), Athens, page 14
  • Meyer, G. (1891) “vałɛ”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, →DOI, page 462
  • Orel, Vladimir E. (1998) “vallë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 494
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.