ventre affamé n'a point d'oreilles

French

Etymology

Literally, a hungry belly has no ears. From the fable Le Milan et le Rossignol by Jean de La Fontaine.

Pronunciation

  • IPA(key): /vɑ̃tʁ a.fa.me n‿a pwɛ̃ d‿ɔ.ʁɛj/

Proverb

ventre affamé n’a point d’oreilles

  1. words are wasted on a starving man; a hungry man is an angry man (you can't reason with someone who is hungry)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.