I'm having trouble locating any Emacs modes supporting YouTube caption/subtitles files.
This YouTube help page details the list of file formats for subtitles and captioning supported by YouTube:
- Basic file formats
- SubRip (
.srt
) - SubViewer (
.sbv
or.sub
) - MPsub (
.mpsub
) - LRC (
.lrc
) - Videotron Lambda (
.cap
)
- SubRip (
- Advanced file formats
- SAMI (
.smi
or.sami
) - RealText (
.rt
) - WebVTT (
.vtt
) - TTML (
.ttml
) - DFXP (
.ttml
or.dfxp
)
- SAMI (
- Broadcast file formats
- Scenarist (
.scc
) - EBU-STL (
.stl
) - Caption Center (
.tds
) - Captions Inc. (
.cin
) - Cheetah (
.asc
) - NCI (
.cap
)
- Scenarist (
The help page ends with the note:
Scenarist Closed Caption (.scc file extension) files are our preferred file format. These files have an exact representation of CEA-608 data, which is the preferred format whenever captions are based on CEA-608 features.
Short of trying each of these formats and seeing if any of them are close enough to a mode Emacs does deal with, I'm not sure which of these, if any, are editable with Emacs as more than plain text or XML. (Most of the "broadcast" ones listed above aren't even that, they're binary files.)
TTML, being an XML language (see, for example, this gist), obviously can be edited and syntax-highlighted. But what dedicated captions editors do goes far beyond this; at a minimum, you need a programmatic way of dealing with timestamps.
Anyone have any suggestions for solutions here for Emacs?